RECENT EXHIBITIONS
SOLO SHOW FRAGIL STABIL | Kunstverein Linz am Rhein
04. - 26.07.2026
FINISSAGE MIT KÜNSTLERGESPRÄCH
26. Juli, 14 - 16 Uhr
Kunstverein Linz am Rhein
Marktplatz 9, 53545 Linz
Öffnungszeiten
Freitag 16 - 18 Uhr
Samstag & Sonntag 14 - 18 Uhr
https://www.kunstverein-linz.de/ausstellungen/ausstellung-aktuell
CLOSING & ARTIST TALK
July 26, 2 - 4 pm
Kunstverein Linz am Rhein
Marktplatz 9, 53545 Linz
Opening hours:
Friday 4 - 6 pm
Saturday & Sunday 2 - 6 pm
DAS KLEINE FORMAT | Museum Kunstpalast Düsseldorf
05.07. – 09.08.2026
Verkaufsausstellung innerhalb DIE GROSSE
Kauf direkt vor Ort. Anfragen per Mail verkaufsbuero@diegrosse.de und Telefon 0211/56 64 27 47
Öffnungszeiten Museum Kunstpalast
Dienstag bis Sonntag: 11-18 Uhr
Donnerstag: 11-21 Uhr
Montag: geschlossen
Sales exhibition at DIE GROSSE
Buy directly on site
Inquiry & contact via mail verkaufsbuero@diegrosse.de and phone +49211/56 64 27 47
Opening hours Museum Kunstpalast
Tue - Sun: 11 am -6 pm
Thu: 11 am - 9 pm
Mon closed
Herbarium (A4), 25-07, 2025, Collage, Unikat, 31,3 × 25,3 cm, 700,00 €
Herbarium (A4), 25-02, 2025, Collage, Unikat, 31,3 × 25,3 cm, 700,00 €
Herbarium (A4), #17, 2019, Tuschzeichnung, Unikat, 32,5 × 26,5 cm, 700,00 €
Herbarium (A4), #39, 2019, Tuschzeichnung, Unikat, 32,5 × 26,5 cm, 700,00 €
o.T. (A5), 22-12, 2022 Tuschzeichnung, Unikat 25,5 × 19,5 cm 420,00 €
a beautiful place nearby | Fünfzehnwochen | Düsseldorf Golzheim
15.06. - 6.09.2026
Gruppenausstellung kuratiert von
curated group show by Nicole Oversohl-Heusinger
© Jana Buch
FINISSAGE
6. September, 15 Uhr
Begrüßung durch Clara Gerlach, Bürgermeisterin
CLOSING EVENT
Sept 6, 3 pm
with welcoming speech by Clara Gerlach, mayor
Fünfzehnwochen Golzheim
Kaiserswerther Str. 237
40474 Düsseldorf
Geöffnet Sonntags von 15 - 18 Uhr und nach Vereinbarung
open every Sunday 3 - 6 pm and by appointment
Die Ausstellung mit dem Titel "A Beautiful Place Nearby" widmet sich der Frage, ob Kunst in Zeiten des Klimawandels sein Potential als Kommunikationsmedium einsetzen und somit als Reflexionsraum wirken kann. Besonderes Augenmerk liegt dabei auf der Anwendung von Nachhaltigkeitsstrategien auf künstlerische Prozesse, Materialien und Ausdrucksformen. Ein verbindendes Element der vier Künstlerinnen – Marie Althöfer, Daniela Baumann, Ulrike Möschel und Beatrice Richter – ist, dass sie natürliche Prozesse nicht bloß abbilden, sondern aktiv in ihre Arbeitsweisen einbeziehen. Ihre Werke entstehen im direkten Dialog mit dem Ausstellungsort und unterliegen teilweise während der gesamten Ausstellungsdauer einem stetigen Wandel.
The exhibition explores the question of whether, in an age of climate change, art can harness its potential as a medium of communication and thus serve as a space for reflection. In this context, particular emphasis is placed on the application of sustainability strategies to artistic processes, materials, and forms of expression. A common thread uniting all four artists — Marie Althöfer, Daniela Baumann, Ulrike Möschel, and Beatrice Richter — is that they do not merely depict natural processes but actively integrate them into their working methods. Their works are created in direct dialogue with the exhibition venue and, in some instances, will undergo continuous transformation throughout the entire duration of the exhibition.